顶级翻译

日记

昨晚做了一个梦,很有意思,趁还记得,赶紧记录下来。


做梦,就要做的逆天一点

不知道什么契机,我被邀请去国外观看一场网球比赛,双方选手分别是费德勒和纳达尔。

比赛越打越激烈,双方比分也咬的很死。

突然有一球,纳达尔失手将球回击至观众席,正巧砸到了一个小姑娘的头。

起初人们都没在意,双方接着比赛。

没一阵子,我就看到刚刚被击中的小姑娘的头开始流血。

见此情景,我就离开观众席位立马向场上的纳达尔跑去讨要说法。身后被一百多名保安追,愣是没一个人追上我。

裁判看见我跑到场上,冲着纳达尔跑去,吹哨暂停比赛。

我跑到纳达尔面前停下,正当保安要把我拉走的时候,我就指着纳达尔说:

——“Your tennis, just ‘Xiu’, hit that little girl’s head! And then, her head start ‘Hua Hua’ bleed!”

(翻译:“你的网球,刚刚‘咻’的一下,击中了那个小女孩的头!然后,她的头开始‘哗哗’地流血!”)

然后全场看着我手指的方向,注意到了那个小女孩。

然后纳达尔说:

——“Doctor ne?”

(翻译:“医生呢?”)

接着场下就跑来两名医生抬着担架向小女孩跑去。稍微检查了一下,他们就开始大喊:

——“We need a ‘Wer Wu Wer Wu’! Someone, please call a ‘Wer Wu Wer Wu’! Hurry up!”

(翻译:“我们需要救护车!来个人,请叫一辆救护车!快点!”)

见此情景,我立刻拿起手机准备拨打急救电话,但是我在国外,不知道当地的急救电话号码,我就开始呼叫语音助手:

——“小艺小艺!当地的急救电话号码是多少?”

(翻译:“小艺小艺!当地的急救电话号码是多少?”)

小艺说:

——“我不知道!”

(翻译:“我不知道!”)

看到这个回答,我自顾自地念叨了一句:“人在无语的时候真的会笑。”

然后小艺就开始讲话:“人家小女孩头都被打出血了,你在乐啥?”

我赶紧把手机摁灭了。。。。

最后不知道现场谁打了急救电话,没一会儿救护车便开进场内。然后费德勒、纳达尔、那个受伤的小女孩和我,共四人一起上了车。

路上,我掏出手机跟他俩讲:

——“Can we ‘Ka Cha’ together?”

(翻译:“我们可以一起拍一张照片吗?”)

然后他俩一个人向我比划了一个“OK”的手势,另一个人竖起了大拇指。就这样,车内四人留下了一张合影。


后记

我睡醒后,躺在床上呆愣了好一会儿。然后脑内生出了一个想法——

我跟我妈讲:“妈,我以后想当一个翻译官!”

我妈回答:“是‘皇军托我给您带句话’的那种?”

我:“……”

评论